Новости Академической Гребли
Понедельник, 20.11.2017, 09:03
Меню сайта
Категории каталога
Статьи Валерия Клешнева [35]
Переводы статей о гребле с английского [5]
Статьи друзей [0]
Статьи о гребле и гребцах [6]
Наш опрос
Вам нравится больше...
Всего ответов: 447
Главная » Статьи » Переводы статей о гребле с английского

Ребекка Ромеро: Погоня за счастьем
Ребекка Ромеро: Погоня за счастьем
 
Автор статьи: Пол Киммаж (до прихода в журналистику был профессиональным велосипедистом*).
Перевод с английского Екатерины Клешневой
 
Она стала частью истории в Пекине. Загадочная Олимпийская чемпионка-велосипедистка рассказывает о своем одиноком пути к золоту.
 
Виконт де Вальмонт: «Почему нам всегда хочется преследовать того, кто убегает?»
Маркиза де Мертель: «Незрелость?».
«Опасные связи»
 
Преследователи: фотографы, журналисты, кинооператоры. «Эй, Ребекка! Улыбнись, Ребекка!» Награды и бурные приветствия в честь ее замечательных достижений; чемпионка мира по академической гребле, олимпийская чемпионка в велоспорте; первая в Британии, завоевавшая медали в двух олимпийских дисциплинах... «Эй, Ребекка! Улыбнись, Ребекка!»
Речи, красные ковровые дорожки и яркие огни шоу бизнеса: пятница вечер с Джонатаном Россом; четверг днем – с Королевой; журналы «Inside Sport»; шоу «Вопрос о спорте» («A Question of Sport»), вопрос ...
Ребекка Ромеро самая интересная спортсменка Британии?
Ноябрь. Она в машине едет в Манчестер давать интервью ББС. Прошло три месяца после Пекина, но у нее все еще нет спонсора, и когда ее агент сообщает ей о предложении от "Inside Sport”, она довольна. Интервью должно сотворить чудо для ее карьеры.
Первый сюрприз – это место, выбранное для интервью. Почему они пригласили ее в заброшенное складское помещение? И где Гэбби Логан (ведущая программы «Inside Sport» на канале ББС 1*)? Почему они хотят, чтобы она сидела перед маленьким черным динамиком в пустом зале?
«Здравствуйте, Ребекка,» раздается женский голос из динамика. «Здравствуйте», отвечает она.
В: «Позвольте мне вернуть вас в 17-е августа. Как это, почувствовать, что вы Олимпийская чемпионка?»
О: «Я была в восторге.» Ее вид далек от восторженного; она насторожена и нервничает. Тон вопроса сбил ее с толка. Что-то здесь было не так. Прощупывание продолжается и вскоре она чувствует себя неуютно.
В: «Давайте поговорим о дружбе. Есть ли у вас друзья не из спорта?»
(«Я будто на приеме у психолога!»)
В: «Вы чувствуете себя состоявшимся человеком?»
(«Меня подставили. Меня экзаменуют».)
В: «Считаете ли вы себя счастливой?»
(«С Келли Холмс (двукратная олимпийская чемпионка*) они так не обращались».)
К концу беседы, рассерженная, она звонит своему агенту, чтобы пожаловаться. «Это было не интервью, а допрос», говорит она раздраженно. «Они принимают меня за странную чудачку!».
Чудачка? Нет, совсем наоборот. Мэтью Пинсент говорит, что в гребле она «выделялась в команде тем, что никогда не улыбалась и не получала удовольствие от тренировок». Ее тренер по велосипеду, Дэн Хант, описывает ее как «самая целеустремленная спортсменка из всех, которых я когда-либо встречал». Определенно, есть что-то интригующее в Ромеро.
Мы встретились в Английском Институте Спорта в Манчестере. Она все еще обижена на ББС. «Не могла представить, что они так буду задавать свои вопросы», говорит она. «Я, Олимпийская чемпионка, чувствовала себя так, будто меня допрашивали. У меня не было возможности представить себя в каком-либо ином свете, чем они задумали. Это было жестоко.»
В: «Что если я предположу, что вы выглядите, как женщина, хранящая страшную тайну?»
О: «Что?», выдохнула она. «Почему?»
В: «Мой друг видел вас недавно на церемонии награждения и подумал, что вы выглядите так, как будто храните страшную тайну.»
О: «У меня нет никакой страшной тайны. Господи! Может быть это от того, что мне неловко говорить о самой себе».
В: «Мне так не кажется».
О: «Да, хорошо, я не знаю. Возможно я интроверт. Но я бы хотела, чтобы мне кто-то это объяснил, что не так я делаю или говорю».
В: «Думаю, он хотел сделать вам комплимент,» сказал я «Вы необычная, вызываете интерес. Мне очень хотелось с вами встретиться».
О: Она пожимает плечами, мои слова ее не убедили.
В: «Вас это раздражает?» предположил я.
О: «Что?»
В: «То что пытаются выявить какую-то вашу темную сторону?»
О: «Какую темную сторону? Что все это значит?»
В: «Я не знаю. Может быть, вы так себя преподносите?».
О: «Да, но ... публике хотят меня представить только с одной стороны, в той среде, где существует постоянное интенсивное напряжение. Я с вами говорю о своей спортивной жизни, а не о том как я хожу в паб с друзьями. Это только часть меня».
Чтобы понять, кто же такая Ромеро на самом деле, потребуется намного больше усилий, чем просто сходить вместе в паб. Посмотрите ее биографию на ее вебсайте и увидите, что ее жизнь началась в 17 лет в академической лодке на Темзе. Можно наверное предположить, что у нее есть родители, и какое никакое детство...
В: «Вашу маму зовут Беверли?» спросил я.
О: «Да.»
В: «А ваш отец? Я нигде не смог найти его имя. Очевидно, он – Ромеро, но как его зовут?»
О: «Зачем это?» спрашивает она, беспокойно взглянув на меня. «Его испанское имя Хей-сус», ответила она.
В: «Как Иисус?»
О: «Да»
В: «Он с Майорки?»
О: «Да»
В: «Ваша мама было очень молода, когда вы родились?»
О: «Да»
В: «Ей было 20?»
О: «Да»
В: «Очевидно они поженились молодыми?»
О: «Да»
В: «Вы родились в Каршалтоне, Сарри, в январе 1980 года и выросли в Воллингтоне?»
О: «Да»
В: «Ваши родители развелись, когда вам было 6 лет»
О: «Да»
В: «Майкл Фелпс и Брэдли Виггинс и многие другие успешные спортсмены так или иначе прошли через развод родителей. Повлияло ли это как-нибудь на вас?»
О: «Это не повлияло на меня негативно, потому что они старались как можно меньше тревожить меня и мою сестру. Мы не переживали, потому что могли общаться со своим отцом, так что развод не воспринимался как что-то особенное.»
В: «Это было сделано полюбовно, насколько это вообще возможно при разводе?»
О: «Да. Большинство детей хотят, чтобы их родители опять были вместе, но я не хотела, потому что я знала, что так было надо и это было правильно».
В: «Это странно,» прокомментировал я.
О: «Не знаю», сказала она. «В детстве я была достаточно умной и эмоционально развитой, чтобы понять, что лучше, когда они не вместе. Я не хотела, чтобы они были несчастливы, стараясь сохранить полную семью. Это было, как было ... Имеет ли это какое-то значение сейчас?»
В: «Кем работал ваш отец?»
О: «Я не знаю, работал в разных местах»
В: «А мама работала?»
О: «Да, когда я была маленькая, она пошла учиться в университет».
В: «Это было после их развода?»
О: «Да, и еще ... ваш вопрос о ситуации в семье и как это влияет на тебя, как на спортсмена ... то, чему я действительно научилась – это независимость. Может я повзрослела быстрее, но не думаю, что это какой-то определяющий фактор».
В: «Вы считаете, что унаследовали свою настойчивость в достижении цели у своей матери?»
О: «Да, ее пример вдохновляет меня – все через что ей пришлось пройти, одной поднимая двоих детей; принимая решение учиться дальше, при том, что в школе она училась не очень хорошо. Мы были в центре ее жизни, но ей еще удавалось учиться, получить необходимый опыт и найти работу. Мы жили в квартире, и я и моя сестра все спрашивали, когда у каждой будет своя спальня, когда у нас будет дом с лестницей. Я научилась ценить, что это значит зарабатывать на что-то. Вы можете, совершая маленькие шажки перевернуть свою жизнь.»
Примечательная дата – сентябрь 1997 года. Ребекка, ее мама и сестра переехали в дом в Твикенхеме, на западе Лондона, со спальней и лестницей. Вот-вот начнется ее первый семестр в школе Св. Марии в Стробери Хилл и она листает Желтые страницы. Она изучает спортивную науку и английский, и ей нужно решить каким спортом заняться.
Как получилось, что одна из самых одаренных спортсменок Британии до 17 лет не была замечена ни одним тренером. Как и многое, касающееся Ромеро, это объяснить не просто.
«В детстве я хорошо плавала», говорит она, «и я пробовала заниматься хоккеем, теннисом и нетболом, но никто никогда не говорил мне, что у меня есть способности, так я и думала, что их просто нет.
После того как она сузила свои поиски до байдарки или академической гребли, она поехала в Гребной клуб Кингстона и две недели мучила себя на гребном тренажере. В спорте, который так грациозно выглядит на ТВ, очень много пота и слез, но будучи ростом 180 см и с таким же твердым характером, как у Стива Редгрейва, она справилась с трудностями. Тренер Кингстона Ян Соут сказа ей, что она будет грести за сборную Великобритании. Она засмеялась и подумала, что он сумасшедший.
Через восемь месяцев она уже сидела в двойке без рулевого на юниорском чемпионате мира, правда она была дисквалифицирована за переход с одной дорожки на другую. Разочарование было очень сильным, но в то же время амбиции ее разгорелись. И последующие 5 лет горели жарким пламенем.
Каждый день она ставит будильник на пять утра и едет 4 мили на велосипеде до гребного клуба, так, чтобы успеть к 6 утра. Она гребет 2 часа и едет 4 мили на велосипеде на лекции. Днем она работает в МакДональдсе или в книжном или в велосипедном магазине. Она опять едет на велосипеде в гребной клуб для тренировки в спортивном зале, а затем всю ночь делает уроки. У нее есть парень Ник, она заканчивает университет и прекрасно гребет.
Она признает, что все это похоже на сумасшествие. «Мне нравились физические упражнения», говорит она, «и тренировки на воде. Моя сестра спрашивала меня «Зачем тебе это надо?» Но я была просто счастлива учиться в университете, счастлива ходить на тренировки и еще работать несколько часов».
Ее целью была Олимпиада 2004 в Афинах. На ней она выступала в составе четверки парной вместе с Дебби Флад, Францес Хафтон и Алисон Моубрей, они уступили только Германии.
Год спустя на чемпионате мира в Японии результат был обратным. За три года до Пекина Ромеро наконец стала лучшей в мире. А потом она сделал то, чего никто не ожидал...
Британская четверка парная обычно выигрывала гонки в последней трети дистанции за счет мощной гребли Хафтон и Флад. Так они победили всего на несколько дюймов и немок на Кубке мира в Лозанне в прошлом году. Вчера тренер Пол Томпсон решил поменять тактику. Но после 500 метров, его команда оказалось на пятом месте, отставая от немок более, чем на секунду и они вынуждены были вернуться к обычной схеме. – Отчет «Financial Times» о финале четверок парных женских на Олимпиаде 2004.
В: «Расскажите мне об Афинах».
О: «Это были мои первые Олимпийские Игры и, на самом деле, конечно, не стоит расстраиваться из-за серебряной медали, и я не расстраиваюсь, это огромное достижение, но для меня... Я чувствовала, что мы были готовы выиграть, но мы не выиграли, потому что была сделана ошибка. Если бы мы сделали все возможное и все же нас обыграли, тогда я бы полностью это приняла бы, но...»
В: «Что это была за ошибка?»
О: «Это было решение в последний момент поменять тактику прохождения гонки, за день или два до гонки поменяли нашу гоночную стратегию».
В: «Было ли это управленческое решение или вы четверо, командой сели вместе и решили, что вот так вы теперь будете это делать».
О: «Ну, Я никогда об этом не говорила и не обсуждала. Это не то, что должно попадать в печать».
В: «Почему нет?»
Длинная пауза.
О: « Так много уже говорилось о моем разочаровании греблей, но все это подтолкнула меня к мыслям о том окружении, в котором мне хотелось бы быть, и чем бы я действительно хотела бы заниматься. Поэтому я ушла. Структура команды и ее окружение в академической гребле организовано успешно, я всегда это говорила, но мое сбалансированное мнение там никогда не принималось всерьез».
В: «Я пытаюсь понять почему вы бросили греблю», объяснил я «Перемена стратегии в Афинах подтолкнула вас? Скажите просто да или нет».
О: «По моему мнению, то решение было нам навязано».
В: «А ваши подруги по команде тоже сильно переживали по этому поводу?»
О: «Не знаю»
В: «Вы с ними об этом не говорили?»
О: «Нет»
В: «Что вы чувствовали, стоя на подиуме с серебряной медалью?»
О: «Я чувствовала себя разочарованной и выжатой как лимон. Это было поражение, но это так многому меня научило. Это подстегнуло меня к тому, чего я достигла сейчас».
В: «Но вы не сразу оставили греблю», заметил я «Год спустя вы выиграли Чемпионат мира в Японии. Логично было бы рассуждать, что если вы что-то не так сделали в Афинах, но в Японии-то у вас все получилось и вы сможете победить в Пекине. Возможно, было больше смысла бросить греблю после Афин».
О: «Я знала тогда (после Японии), что все внимание будет сфокусировано на подготовке четверки парной для победы в Пекине».
В: «Это действительно достойная цель?»
О: «И да и нет».
В: «Почему нет?»
О: «Потому что ты составляешь всего 25% команды; ты зависишь от других. Но это не относится к делу... Просто я не получала от этого удовольствие. Я задавала себе вопрос: если бы тебе гарантировали золото в Пекине, осталась ли бы ты грести? И ответ был – нет. Ты не можешь достичь успеха, если ты постоянно находишься под стрессом и несчастлива. Сможет ли мысль о завоевании золота перевесить все это. Не сможет. Четыре года будут просто вычеркнуты из жизни».
В: «Что вас вводило в стресс?»
О: «Самое главное, что у меня не было автономии; я не могла тренироваться индивидуально, согласно моим потребностям; я была одной из группы делающих одно и тоже».
В: «Думаю, они (в гребле) были расстроены, когда вы ушли».
О: «Нет, я бы так не сказала, и то, что я стала делать после гребли, их уже не касается. Я ушла из гребли, но это же не значит, что я не могу заняться другим спортом, в чем проблема?»
В: «Я с вами не спорю. Просто некоторое подтверждение факта, что вы чувствовали, что вы им принадлежите. Почему велосипед?»
О: «Это был доступный вид спорта и будучи любопытной по натуре, мне было интересно посмотреть, что это за спорт. Это была возможность начать что-то новое».
В: «Вы получали удовольствие или видели в этом испытание, необходимое преодолеть, чтобы попасть в Пекин?»
О: «Да, в начале, но мне нравились тренировки. Мне нравилось даже просто выезжать на дорогу. После первого года тренировок я поехала на чемпионат мира и стала второй и поняла, что могу вплотную приблизиться к первому месту (в Пекине), так я решила все посвятить этому».
Все – это было 100% отдачи, каждый день в течение 2,5 лет.
Все – это был переезд из Лондона в Манчестер.
Все – это разрыв отношений с Ником.
Все – это нехватка друзей. Все – крик, последний вздох на котором она пересекла финишную черту в Пекине. Не осталось ничего. Она отдала все.
Ей вручили золотую медаль. Она стояла на подиуме, слушая «Бог, Храни Королеву». Удивительная женщина. Она несгибаема на своем пути. И правда? Полная, неприкрашенная, невыразимая словами правда? Она не уверена, стоило ли это всех усилий.
РР: «Не была такого мощного переживания, которое ты ожидаешь, когда становишься Олимпийским чемпионом. Я выступала (в гонке индивидуального преследования) против другой Британской девушки (Венди Хувенагел), с которой мы тренируемся у одного тренера и я чувствовала себя... почти спокойно. Это было совсем не так, как если бы я победила иностранку; все притупилось и было не так, как я представляла.»
Интервью подходило к концу. Я показал ей фотографию, которую нашел в блоге. Она улыбается, излучает радость и выглядит прекрасно.
В: «Кто эта девушка?» спросил я.
О: «Это я, когда я – не спортсменка», ответила она.
В: «Ни тени проблем не видно?»
О: «Нет» она улыбается.
В: «Что вас делает счастливой помимо спорта?»
О: «Я не знаю,» сказала она. «Это то, что я должна понять. Мне нужен перерыв. Хочу проводить больше времени с другими людьми и участвовать в их жизни, вместо того, чтобы все занимались моей жизнью».
В: «Как насчет Лондона и 2012 года?»
О: «Я не знаю. У меня есть золотая медаль. Сама себе я уже все доказала. Я бы хотела продолжать заниматься спортом, но тренироваться так, чтобы оставалось время и на другие вещи в жизни».
Она подумывает об уроках танцев. Об игре на скрипке. О гольфе, и лыжах и об исследованиях сельской местности и других вещая, которые могут сделать ее счастливой. И пока этого достаточно.
 
*примечание переводчика
 
Источник: The Sunday Times January 4, 2009
Paul Kimmage "Rebecca Romero: The pursuit of happiness"
http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/columnists/paul_kimmage/article5438988.ece
Категория: Переводы статей о гребле с английского | Добавил: academist (09.01.2009)
Просмотров: 1495 | Рейтинг: 5.0/4 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2017